nemške palačinke in nizozemski dojenčki so v bistvu ista stvar, a jed naj bi izvirala iz Nemčije, ne iz Nizozemske. Izraz "nizozemski dojenček" je skoval ameriški restavrator, katerega uporaba "nizozemščine" je bila pokvarjena beseda "Deutsch" ("nemško" v nemščini).
Ali so nemške palačinke pravzaprav nemške?
Kar se običajno imenuje "nemške palačinke" ali včasih "nizozemski dojenček", so ne nemške palačinke, kot jih pripravljajo v Nemčiji. Ameriške »nemške palačinke« so prej popover, bodisi v celoti pečen v pečici ali pa se začne v ponvi in nato konča v pečici.
Zakaj se nemške palačinke imenujejo nizozemski dojenčki?
Zgodba pravi, da je bilo ime "Dutch Baby" skovan v družinski restavraciji v Seattlu, imenovani Manca's Cafe, v lasti gospoda po imenu Victor Manca od približno 1900 do 1950-ih.… Prvotno postrežene kot tri majhne nemške palačinke s sladkorjem v prahu in sveže stisnjenim limoninim sokom; rodil se je poimenovanje Dutch Baby.
Ali ljudje jedo palačinke v Nemčiji?
Kartoffelpuffer. Nemške krompirjeve palačinke so glavna restavracija, domača klasika in priljubljen prigrizek ulične hrane.
Kakšna je razlika med nemško palačinko in nizozemskim dojenčkom?
Nemška palačinka ali nizozemski dojenček? Nemške palačinke in nizozemski dojenčki so v bistvu isto, vendar naj bi jed izvirala iz Nemčije, ne iz Nizozemske. Izraz "nizozemski dojenček" je skoval ameriški restavrator, katerega uporaba "nizozemščine" je bila pokvarjena beseda "Deutsch" ("nemško" v nemščini).